"你是扫我还是我扫你?"这句话把日本人整懵了

时间:2020-03-24 13:23 来源: 新闻联播 > 热点新闻 >
  < p >原标题:“你扫了我一眼?我来扫你?”这句话把日本人整懵了< p >在日本人眼里,自然扫描已经成为中国人的标准。几家日本媒体嗅到了流言的味道,跟进此事并写了一篇题为“日本电视剧中出现的超级真实的‘中国人’已经成为中国的一个话题”的报道。这部电视剧中的表演只是其中之一。日本人民已经从各个角度理解了“扫码识中国人”的原则。2015年,一张支持微信和支付宝支付的烤红薯图片在日本广为流传。< p >与此同时,日本百货公司巨头松坂刚刚决定在中国推出微信支付:"大丸松坂大屋,进口微信结算,中国游客用手机支付. " < p > 2015年,由于汇率波动,正是中国游客开始涌向日本“购买”的一年,两国支付方式的碰撞从此加剧。< p >当时,日本绝大多数中小型供应商和公共设施不支持移动支付。一方面,许多不熟悉海关的中国游客在没有现金的情况下遭受损失。另一方面,本应实现的商品却没有实现,这也使商人获得大量经济利益的能力下降。日本商人担心他们应该赚的钱不能赚。那一年,媒体率先将支付宝和微信支付引入科普领域。“中国电子支付服务的营业额为153万亿日元,大约是日本的30倍。” < p >一旦你经常听到餐厅经理告诉你你只接受现金,日本的旅游策略也会提醒游客,许多地方不支持电子支付。< p >但是面对中国游客一次又一次的灵魂问题——“那么在哪里?”许多意志坚定的企业开始倒闭。< p >是大型百货公司在开始时采取的第一个行动,借此机会获得巨大利益。后来,那些“守原则”的商店和政府机构逐渐放弃了抵抗。各种科普文章和他们自己的亲身经历,使他们清楚地认识到中国人对“扫码”的执着< p >“不能扫描吗?算了,别买了。”< p >如果你今年再次访问日本,你会发现情况完全不同。< p >“什么是扫描?”< p >尽管日本商人已经深刻认识到微信和支付宝的威力,但这种压迫感仍需要一段时间才能从商业领域转移到普通人身上。< p >大多数普通人对此更“好奇”。当我在包里拼命翻找零钱时,我看到中国人拿出手机并“哔”一声结账。随着时间的推移,我变得好奇起来,想弄清楚那是什么。大家伙的第一个好奇对象是伴随支付宝和微信二维码模式的几个汉字——“横扫”。< p >“所以”是一个日本人不知道的简化词,但是他们的假名中有两个词与“ゥゥ”非常相似(这两个假名本身没有特殊含义)。有趣的事情来了:日本网民1号:我的中国朋友:“这意味着用中文阅读(扫描代码)。”我:“我是认真的!)”日本网民2号:< p >“来到中国后,给我一个微笑的整个事情是,我想知道什么是所谓的“某某”?原来是“骚意骚”的中文意思(请细看)因为这个句子在中国人当中经常使用,日本的许多中文学习网站也发布了相应的帖子来解释这个知识难点。“诞生于数字社会的中国流行语:我扫你” < p >时代变了电子支付在日本难以普及的真正原因之一是发达的便利店支付系统。< p >当网上购物刚刚兴起时,便利店开设了方便的网上支付服务来满足人们的需求。由于便利店在日本的覆盖面非常广,从那时起,许多人就养成了使用便利店支付机进行网上支付的习惯。< p >因此,在网上购物快速发展的时期,日本的移动支付行业“巧妙地”错过了因便利店的普及而增长的奖金期。另一个原因是担心与移动支付相关的风险。< p >时代将永远前进。尽管日本人有各种理由不使用手机支付,但在中国游客的影响下,当地商人已经做出了许多改变。尚不清楚移动支付习惯最终是否会像中国一样受欢迎。然而,鉴于目前的发展趋势,有一句话是正确的:< p >“时代变了。”资料来源:地球人研究报告(编号:diqiuren005),原文节略

声明:本网站部分信息转载网络,如稿件涉及版权等问题,请联系我们!QQ:1372638313